Skip to content

Mayan Priests Denied Access to Ceremonial Places in Guatemala

January 14, 2013

Original version, Spanish translation below

By: Renata Avila

Traducción al Español, abajo

By:Ligia María

December 22nd  2012. Guatemala, the heart of Mayan culture, has started their festivities for the 13 Baktun – the last cycle of the Mayan calendar, due to end on Friday, December 21, 2012. But sadly the celebrations were dominated by staged government shows which were neither led nor shared by indigenous communities or spiritual leaders.

On stage, non-indigenous peoples were wearing indigenous clothes in a folklore show while non-indigenous attendees from the Guatemalan elites were in the most important ceremonial Mayan center, Tikal, waiting for the new era to arrive. Indigenous peoples were left outside, were they were demonstrating, playing the traditional instrument marimba.

he Guatemalan Federations of Mayan Radios reported early in the morning of December 20 that authorities from the Mam – Mayan council were not allowed to enter the central plaza of the National Park Tikal, one of the places for 13 Baktun celebrations. Authorities from the Guatemalan Institute of Tourism denied them access, arguing that the area of ceremonies was cut off for the stage show.

Men and women coming from each corner of the country arrived early to start their traditional ceremonies but were left out until 11:45 pm when the religious authorities were allowed to practice their ancestral ceremonies. Indigenous attendees were in minority as they were neither invited nor allowed inside the main area. The audio can be downloaded here.

This is not the first exclusion Mayan people have suffered. Concerns were expressed earlier by the Western Peoples Council:

Oxlajuj B’ak’tun is the time to strengthen ancestral wisdom and the practice and never-ending search for balance; it’s a moment in which we must transcend, raise the consciousness of human beings and recognize ourselves as such in order to reach a collective understanding. This means we must ensure that human beings be “truly human in balance with the cosmos and Mother Earth”, through interweaving and respect between cultures and the valuing of identity in every community. Lacking this, the link between the individual and their own reality is already impossible.

It is offensive for the Maya people to see the economic power and government institutions promote the FOLKLORIZATION of Oxlajuj B’ak’tun, commodifying this important event, creating a political image out of tourist promotion and the presentation of spectacles, in a way that does not appropriately interpret the Maya cosmovision.

It is shameful on the part of the Guatemalan government to make the international community believe it is promoting the Maya culture, when it continues to develop an aggressive policy of appropriation of our natural resources. This manifests itself in hundreds of concessions and imposed mining projects, hydroelectric dams, oil extraction, monoculture crops for transnational companies, all in the name of false development as a method of domination and racism in Guatemala.

Racism is rampant in Guatemala State – institutionally, interpersonally, and structurally.  And it adopts new forms, such as the exclusion reflected in the new Mayan era celebrations. Let’s hope the Mayan priests will be allowed in and celebrate according to their traditions and beliefs in the following days, as the festivities end on December 30 and that their voices and demands are finally heard by the international community.

Source: http://globalvoicesonline.org/2012/12/22/mayan-priests-denied-access-to-ceremonial-places-in-guatemala/

Spanish version. Versión traducida al  Español

Niegan acceso a lugares ceremoniales en Guatemala a los sacerdotes mayas

Por: Renata Avila.

Guatemala, el corazón de la cultura maya, empezó sus festividades para el Baktun 13 -el último ciclo del calendario maya, que debió terminar el 21 de diciembre de 2012. Tristemente, las celebraciones se vieron dominadas por espectáculos realizados por el gobierno que no estuvieron encabezados ni compartidos por las comunidades indígenas ni líderes espirituales.

En el escenario, personas no indígenas estaban usando ropas indígenas en un espectáculo folklórico, mientras que asistentes no indígenas de las élites guatemaltecas estaban en el centro ceremonial maya más importante, Tikal, esperando la llegada de la nueva era. A los pueblos indígenas los dejaron fuera, donde estuvieron actuando, tocando el tradicional instrumento, la marimba.

La Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas informó temprano en la mañana del 20 de diciembre que a las autoridades del Mam -consejo maya- no se les permitió la entrada a la plaza central del Parque Nacional de Tikal, uno de los lugares de las celebraciones del Baktun 13. Las autoridades del Instituto Guatemalteco de Turismo les negaron el acceso, con el argumento de que la zona de las ceremonias estaba reservada para el espectáculo en el escenario.

Hombres y mujeres venidos de todos los rincones del país llegaron temprano para empezar con sus tradicionales ceremonias, pero los dejaron afuera hasta las 11:45 pm, cuando a las autoridades religiosas les permitieron practicar sus ceremonias ancestrales. Los asistentes indígenas eran minoría, y no se les invitó ni se les permitió entrar al área principal. El audio se puede descargar acá.

Esta no es la primera exclusión que sufren los pueblos mayas. Ya antes, el Consejo de Pueblos Occidentales había expresado su preocupación:

Oxlajuj B’ak’tun es la época para fortalecer la sabiduría ancestral y la práctica y la busqueda interminable de equilibrio; es el momento en el que debemos transcender, plantear la conciencia de seres humanos y reconocernos como tales con la finalidad de llegar a un entendimiento colectivo. Esto significa que debemos asegurar que los seres humanos sean “verdaderamente humanos en equilibrio con el cosmos y la Madre Tierra”, entrelazándose y respetándose entre culturas y valorando la identidad en todas las comunidades. Si esto falta, el vínculo entre la persona y su propia realidad ya es imposible.

Es ofensivo para el pueblo maya ver al poder económico y las instituciones del gobierno promover la FOLKLORIZACIÓN de Oxlajuj B’ak’tun, conviertiendo en mercadería este importante acontecimiento, creando una imagen política de la promoción turística y la presentación de espectáculos, de una manera que no interpreta apropiadamente la cosmovisión maya.

Es vergonzoso por parte del gobierno guatemalteco hacer que la comunidad internacional crea que está promoviendo la cultura maya, cuando sigue desarrollando una agresiva política de aproriación de nuestros recursos naturales. Esto se manifiesta en cientos de concesiones y proyectos mineros impuestos, represas hidroeléctricas, extracción de petróleo, monocultivos para empresas transnacionales, todo en nombre del falso desarrollo como método de dominación y racismo en Guatemala.

El racismo impera en el estado de Guatemala, el racismo institucional, interpersonal y estructural persiste en Guatemala, y adopta nuevas formas, como las exclusiones reflejadas en la celebraciones de la nueva era maya. Ojalá que a los sacerdotes se les permita entrar y celebrar según sus tradiciones y creencias en los días que vienen, pues las festividades terminan el 30 de diciembre y ojalá que sus voces y pedidos finalmente sean escuchados por las comunidades internacionales.

Fuente: http://es.globalvoicesonline.org/2012/12/23/niegan-acceso-a-sacerdotes-mayas-a-lugares-ceremoniales-en-guatemala/

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: